“Gà hong gió” tên phiên âm tiếng Trung là Fengganji, có nguồn gốc từ thời Tam Quốc. Theo một số ghi chép, Tôn Quyền muốn lôi kéo Lưu Bị nên gả em gái Tôn Thượng Hương cho ông ta. Làm vợ, Tôn Thượng Hương rất quan tâm đến chồng, biết Lưu Bị thích ăn thịt gà nên nàng Tôn sáng tạo và chế biến nhiều món ngon từ gà để chiều lòng phu quân. Trong số đó, “gà hong gió” là món được Lưu Bị đặc biệt yêu thích. (Ảnh: Internet)“Gà hong gió” đậm vị, mềm ngọt nên được nhiều người ưa thích, truyền tay nhau công thức chế biến. Theo thời gian, cách chế biến “gà hong gió” có sự khác biệt ở từng nơi. Vậy nhưng, cách làm của người Tây Tạng được cho là tận cùng dã man, khiến nhiều người ám ảnh.Theo đó, nguyên liệu chính của món ăn là những chú gà còn sống. Đầu bếp sẽ không cắt tiết, nhổ lông giống như bình thường mà dùng dao rạch một khoảng nhỏ ở bụng, nhanh tay rút hết nội tạng, quét đều gia vị, nước sốt và thảo mộc cùng một số nguyên liệu bí mật đã được chuẩn bị sẵn rồi khâu lại.Quá trình này yêu cầu tốc độ cực nhanh, đảm bảo những chú gà vẫn thoi thóp sống, giúp gia vị thẩm thấu vào từng thớ thịt. Nếu như gà chết, món ăn coi như mất đi “tinh hoa” ẩm thực.Sau khi tẩm ướp, gà sẽ được treo ngược trước gió. Mùa đông Tây Tạng rất lạnh, dễ dàng đạt dưới 0 độ C nên thịt gà không lo hỏng, hong khoảng 20-25 ngày là có thể ăn được.Về cơ bản, “gà hong gió” tương tự như thịt xông khói tại phương Tây. Món ăn kinh dị vừa thơm ngon vừa dễ dàng bảo quản.Điều đáng nói, cách chế biến gà quá dã man. Con vật phải đau đớn, quằn quại cho đến khi trút hơi thở cuối cùng khiến nhiều người chỉ trích.Đến Tây Tạng những ngày cuối năm, nhiều người yếu tim chứng kiến cảnh tượng hàng trăm con gà “rên rỉ” vì đau đớn đã không kìm được sự sợ hãi.Một người giàu lòng trắc ẩn từng chia sẻ: “Tôi cảm thấy như những con gà đang gào thét, chất vấn loài người tại sao lại làm điều độc ác này với chúng. Tôi đã không còn cảm thấy đói khi chứng kiến cảnh tượng tàn nhẫn ấy”.Hiện “gà hong gió” vẫn là món ăn được nhiều người ưa thích. Vậy nhưng, để giảm đau đớn cho những con vật tội nghiệp, người ta sẽ cắt tiết, làm lông rồi mới tẩm ướp, hi vọng giúp chúng ra đi thanh thản hơn.Tuy vậy, nhiều người lại cho rằng chế biến cách này khiến món gà mất đi vị ngon vốn có. Mời độc giả xem thêm video: Lạp sườn Cao Bằng – Đặc sản vùng Đông Bắc. (Nguồn video: VTV24)
“Gà hong gió” tên phiên âm tiếng Trung là Fengganji, có nguồn gốc từ thời Tam Quốc. Theo một số ghi chép, Tôn Quyền muốn lôi kéo Lưu Bị nên gả em gái Tôn Thượng Hương cho ông ta. Làm vợ, Tôn Thượng Hương rất quan tâm đến chồng, biết Lưu Bị thích ăn thịt gà nên nàng Tôn sáng tạo và chế biến nhiều món ngon từ gà để chiều lòng phu quân. Trong số đó, “gà hong gió” là món được Lưu Bị đặc biệt yêu thích. (Ảnh: Internet)
“Gà hong gió” đậm vị, mềm ngọt nên được nhiều người ưa thích, truyền tay nhau công thức chế biến. Theo thời gian, cách chế biến “gà hong gió” có sự khác biệt ở từng nơi. Vậy nhưng, cách làm của người Tây Tạng được cho là tận cùng dã man, khiến nhiều người ám ảnh.
Theo đó, nguyên liệu chính của món ăn là những chú gà còn sống. Đầu bếp sẽ không cắt tiết, nhổ lông giống như bình thường mà dùng dao rạch một khoảng nhỏ ở bụng, nhanh tay rút hết nội tạng, quét đều gia vị, nước sốt và thảo mộc cùng một số nguyên liệu bí mật đã được chuẩn bị sẵn rồi khâu lại.
Quá trình này yêu cầu tốc độ cực nhanh, đảm bảo những chú gà vẫn thoi thóp sống, giúp gia vị thẩm thấu vào từng thớ thịt. Nếu như gà chết, món ăn coi như mất đi “tinh hoa” ẩm thực.
Sau khi tẩm ướp, gà sẽ được treo ngược trước gió. Mùa đông Tây Tạng rất lạnh, dễ dàng đạt dưới 0 độ C nên thịt gà không lo hỏng, hong khoảng 20-25 ngày là có thể ăn được.
Về cơ bản, “gà hong gió” tương tự như thịt xông khói tại phương Tây. Món ăn kinh dị vừa thơm ngon vừa dễ dàng bảo quản.
Điều đáng nói, cách chế biến gà quá dã man. Con vật phải đau đớn, quằn quại cho đến khi trút hơi thở cuối cùng khiến nhiều người chỉ trích.
Đến Tây Tạng những ngày cuối năm, nhiều người yếu tim chứng kiến cảnh tượng hàng trăm con gà “rên rỉ” vì đau đớn đã không kìm được sự sợ hãi.
Một người giàu lòng trắc ẩn từng chia sẻ: “Tôi cảm thấy như những con gà đang gào thét, chất vấn loài người tại sao lại làm điều độc ác này với chúng. Tôi đã không còn cảm thấy đói khi chứng kiến cảnh tượng tàn nhẫn ấy”.
Hiện “gà hong gió” vẫn là món ăn được nhiều người ưa thích. Vậy nhưng, để giảm đau đớn cho những con vật tội nghiệp, người ta sẽ cắt tiết, làm lông rồi mới tẩm ướp, hi vọng giúp chúng ra đi thanh thản hơn.
Tuy vậy, nhiều người lại cho rằng chế biến cách này khiến món gà mất đi vị ngon vốn có.
Mời độc giả xem thêm video: Lạp sườn Cao Bằng – Đặc sản vùng Đông Bắc. (Nguồn video: VTV24)